影音天地主旨 ﹝請按主旨作出回應﹞  上頁  下頁  首頁  尾頁 寄件者 傳送日期 由舊至新 由新至舊
[#8882] 絕版的貝多芬《大賦格》管弦樂版    
1969年,卡拉揚 (Herbert Von Karajan , 1908-1989)與柏林愛樂為DGG灌錄的貝多芬《大賦格》管弦樂版,已經絕版多年,不過DGG似乎沒打算reissue,DG官網僅提供付費下載這個絕版唱片!1969年卡拉揚《大賦格》錄音的初版LP封面,想擁有這個曲子,除了 Digital downlaod以外,似乎就是購買 LP了。


george1977
個人訊息 正式會員
222.xxx.xxx.52
2008-08-04 21:27
[#8883] Beethoven: 10 Sonatas    
Dear George
Mine is by Arrau & Szigeti , Vanguard Classics.
Originally recorded in 1953
Original LP as SRV 300/3
Original CD OVC 8060/63
----------------------------
Ooooone more original: bought from Taipei ShingBun NT$1159. Feb., 08

Bye
eurojazz
個人訊息 正式會員
220.xxx.xxx.17
2008-08-05 20:48
[#8884] 阿巴多對談錄:貝多芬交響曲與柏林愛樂    
2000年,DG替阿巴多(Claudio Abbado)發行了一套全新的貝多芬交響曲全集,合作樂團為他已經接掌十年的柏林愛樂。CD裡頭包含了一段訪談紀錄,阿巴多談到這次的錄音跟以往有何不同,以及為何使用新編定的版本。我覺得相當有趣,就把文章翻譯出來,純為個人興趣,並無侵權意圖。請勿做任何轉載與侵權動作。有一些節拍的術語我很可能弄錯了,請指教。

(以下文章譯自DG官網 http://www.deutschegrammophon.com/abbado.beethoven/)

貝多芬交響曲是歷久彌新、取之不竭的寶庫(沃夫岡史萊伯與阿巴多對談)
"There's always something new to discover in Beethoven's Symphonies" (Interview: Wolfgang Schreiber talked to Claudio Abbado)


樂譜的議題

史萊伯(史):你如何看待貝多芬交響曲的樂譜議題,也就是手稿、貝多芬親自進行的更正、製版送印本、管絃樂隊的部分等等問題。此外,強納森岱馬爾(Jonathan Del Mar)的最新版本的主要特色何在?

阿巴多(阿):我們很幸運能夠使用岱馬爾的最新版本,我本人也決定採納這套針對樂譜進行通盤校訂的版本。他本人表示,他的很多發現應該祇作為演奏方面的建議而已,這樣的立場容釦畬睅琝盚鴭騧皉悸獄{識以及釵h文獻記載的可行做法,來選擇實際演奏時候的最佳方式。多虧這個算得上次目前最新也最精確的修訂版本,也由於我這幾年來與包括維也納愛樂,倫敦交響樂團與柏林愛樂的多次演奏和錄音的寶貴經驗,讓我得以懷著堅強的動機與滿腔的熱情來再一次挑戰貝多芬的全套交響曲。岱馬爾並未試著根據靜態而嚴格的字源學概念(philology)來論斷明確的結論,而是透過嚴謹的檢驗標準篩選出原始的素材,呈現在我們面前,至於該如何詮釋這些原始的素材,賦予它們整全的意義,則讓個別指揮家根據自己特有的想像力與感受力來自由發揮。

岱馬爾修訂版的最重要貢獻在於,他根據目前找得到的各種手稿,版本與製版印刷本,加以仔細比較與綜合之後的結晶。這點非常關鍵,因為作曲家向來有修改手稿與修訂不同版本的習慣,更因為後期的製版印刷本常常出現排本的錯誤。除此之外,伴隨著新版樂譜的發行,岱馬爾也同時出版了多冊「校訂意見」,詳加討論樂譜的每一個可能面向。舉例來說,岱馬爾的修訂版將每一首交響曲的演繹與分句方式都交代的非常清楚:不管是連音符號,或是漸慢與非漸慢的區別,強弱動態的對比,任何細節都一清二楚。

史:您可曾針對這個版本,一個樂章一個樂章地仔細思量下面這些問題:有哪些音符?強音,動態與表情指示的重要性為何?不同版本之間的不一致,是屬於什麼性質的?

阿:我當然這麼做了:仔細檢視所有的樂譜,然後試著根據音樂邏輯的各種原則來決定哪一的版本是我比較欣賞的。有些修正是我本來就知曉的,不過依然有很多修正是前所未聞,它們都非常有趣。過去這些年來,藉著待在柏林的機會,我也檢驗過相當多的文本方面的修訂,例如保存在國家文獻局裡頭的珍貴資料。

史:您是從什麼時候開始關注貝多芬交響曲的樂譜方面的問題?

阿:有很長一段時間了。前些年在維也納的時候,我已經做了釵h修正。愛樂協會的圖書館收藏著一些貝多芬交響曲的管絃樂部分的原始手稿;我在那裡接觸到釵h樂譜。我在維也納讀書時,聽說哈農庫特正在專研何謂合乎歷史風格之原本音色的主題。我聽說他在樂譜與解讀樂譜這方面獲致一些新的發現,也記下他在樂譜的歷史批評的研究成果。因此很多這方面的修正我早就了然於胸。

貝多芬的節拍器記號

史:您認為貝多芬稍後替他的作品增添的節拍器與節拍器記號重不重要?

阿:針對這個議題,近年來已經相當多的討論了。貝多芬的真正意圖究竟是什麼?那樣的速度真的可行嘛?這麼說吧,自從1817年12月17日開始,我們就已經知道貝多芬對於前八首交響曲適當速度的指示:萊比錫聯合音樂時代雜誌在當日發行的刊物中,刊載了貝多芬親自撰寫的速度表;至於第九號交響曲,一本出自 1826年,貝多芬使用的對話簿中,他的姪子卡爾記下了相關的節拍器記號。我們現在懷疑梅哲爾(Maelzel)的裝置可能有機械上的缺陷,然而貝多芬所決定的速度值仍舊可以當成一種密碼:雖然我們不可能百分之百確定節拍器數值所要求的幾乎不可能演奏的極快速度,舉例來說,但是個別樂章所註記的數值之間的直接關係,讓我們清楚地了解到這些交響曲本身內部的速度關聯。

史:您認為節拍器所標示的速度太快嗎?

阿:很多人都說貝多芬那個時代所使用的節拍器有機械上的缺陷,稍早人們認為貝多芬的某些速度指示太快了。我自己並不覺得那樣的速度太快:只是習慣不習慣的問題而已。只不過,有時候要演奏非常快或非常慢是非常困難的,不只是技術上的困難。以「行版」為例,行版要求像走路那樣的速度,並沒有比「快版」慢多少。或者「稍快版」:比行版快。或者「慢板」,不能演奏的像「緩板」一樣,那就太慢了。節拍器的指示卻全然不是這麼一回事。

史:您提到速度的關係。可否舉個例子說明呢?

阿:以第一號交響曲來說。傳統的看法常常是根據相對而言比較快的小步舞曲速度。但是貝多芬的速度記號卻揭露出截然不同的景象。第一樂章的快版部分要求每分鐘 112下(minim=112),從基本脈動的用法來說,就是大約每分鐘108下(dotted minim=108)。以致於第三樂章的舞蹈性格應該演奏的有些裹足不前的感覺,不能快到像詼諧曲那樣。第二號交響曲也可以發現介於第一樂章與第三樂章之間同樣的速度關係。

另外一個與速度有關的重點,牽涉到每個樂章的基本拍(basic beat)。貝多芬替英雄交響曲的第一樂章指定了dotted minim=60, in 3/4 time的記號。在我看來,他也是在指示指揮家基本上要把整個小節的拍子都打出來。此外,同樣的關係也存在於慢板喪禮進行曲中的八分音符的80拍子,以及第四樂章終曲的速度值。第四交響曲也一樣,稍快的快版樂章中的全音符=80的小節與最後一樂章的每分鐘節拍數,都是mm=80。第六號交響曲的頭尾樂章有一個支持關係:速度都是基本的60左右。行板樂章,我喜歡採取一種流動的速度,不只是因為指示也寫著副點四分音符而不是八分音符為拍子。第八號交響曲的節拍器數值有助於我們發現詼諧的稍快版與第四樂章稍快的快版之間的速度連結。第九號交響曲的慢板樂章,我採取的是較為流動的速度,幾乎是行板的速度了;我認為,中間段落的變奏並沒有絕對要求必須採取相同的速度。我個人偏好多花一點時間來演繹第二變奏。

管弦樂團與合唱團的編制大小

史:對聽眾而言,有什麼不一樣的感受嗎?更加通透?使用什麼樣的樂團編制?

阿:在演奏第一號、第二號、第四號與第八號交響曲時,柏林愛樂僅僅用到三把低音大提琴,四把大提琴,六把中提琴,八把第二小提琴,與十把第一小提琴。這點很重要,因為很多時候我們就彷彿在演奏室內樂。很多人談到貝多芬的原始的樂團編制,他親自指揮交響曲的演出,以及衍伸出的一些重大的錯誤觀念應運而生。貝多芬常常在維也納室內的大廳(palaces)中,僅僅以數量有限的弦樂陣容來演出交響曲,也就是比較小的樂團編制,例如帕爾妃大廳(Palais Palffy)。那些場地基本上只能算是很大的房間,共鳴很大,沒有足夠的空間來增加樂手。另外一方面,貝多芬本人也表示,在演出大規模交響曲時(例如第五號,第七號,第九號),可以將木管樂器的成員增加一倍,以便在大的音樂廳演出。那麼,哪樣的講法才對呢?絕非我們必須要使用比較小的樂團編制。唯一重要的事情就是要表現出樂曲闡述,斷句與動態的通透感。但是,我們也別忘了,最終的目的一定是音樂。這是我的最高願望。

史:儘管如此,還是和舊時代的德國的演奏傳統,包括您自己的詮釋,有所不同,對嗎?

阿:對的。以前他們使用相當大的樂團編制。我自己以前也曾經這麼做過,但是我曾逐漸持續地縮小樂隊編制。現在我的做法已經穩定下來了:演奏貝多芬就是要用相對而言小型的管絃樂團。

史:在這個最新校訂的版本中的第九號交響曲中,在樂器部分與合唱部分之間,有著怎麼樣的新關係?合唱團的編制是否也跟著縮減?

阿:是的,合唱團的編制當然必須和樂隊的編制維持適當的比例。舉例來說,我們要切記貝多芬使用伸縮號來增強合唱團的音色,而在那個年代,伸縮號並沒有被當成具有強大音量的獨奏樂器。因此,我們決定使用比較小規模的樂器。對合唱團來說,另外一個重要的事項就是要表現出完全同質一致的咬字。很多好的合唱團能夠在唱奶霅惆得一致,但是在咬字方面就沒有辦法取得完美的融合。每個字都要能夠聽得一清二楚,這點非常重要。

史:這和最近興起的所謂古樂聲音(authentic sound)運動是否相關呢,特別是幾十年前由哈農庫特對於蒙特威爾第與巴哈的詮釋?

阿:是的,我是這麼認為。藉著研讀蒙特威爾第的巴洛克音樂與維也納古典時期的莫札特的音樂的手稿所得到的啟發,不只有助於我在這裡的表現(貝多芬九大),也有助於舒伯特音樂的詮釋。但是,專注於手稿還不夠。每個作曲家都喜歡東改西改:即使是當代的作曲家也是如此。因此,最重要的因素依舊是:盡可能地仰賴那個時代的原始音樂素材。

托斯卡尼尼,福特萬格勒,與其他指揮家

史:您對貝多芬以及其交響曲的熱誠可以追溯自很多年前,在來到柏林以前....

阿:我關注貝多芬的交響曲已經有很長一段時間了,可以說從我還在米蘭當學生的時候就開始了。那段年輕歲月,我總是研究這些作品,聆聽不同的指揮家演出這些曲子。當時托斯卡尼尼正好回到米蘭演出,很自然地我聽了他的音樂會。我也在那裡聽過福特萬格勒,雖然聽的比較多的是歌劇方面的作品,例如華格納的指環。我也聽過克倫貝勒。後來我到維也納繼續深造時,總是能夠在音樂會中聽到塞爾,克瑞普斯,與舍爾興等人所指揮的貝多芬的交響曲。非常多的音樂會。

史:對於年輕的阿巴多而言,哪一位指揮家的影響力最大呢?

阿:對我來說,福特萬格勒始終是最偉大的音樂詮釋者,即使再今天很多人對於他的一些演奏風格頗有意見,例如他的速度。福特萬格勒始終是我心目中最偉大的指揮家,因為他能夠在每一個音符和每一個樂句之間找到邏輯上的重要性。托斯卡尼尼的情況就有些不同,他的音樂風格比較重視基本架構,技術方面的表現,指揮的工夫很到家。至於福特萬格勒,音樂性始終多了點。

史:您在維也納追隨漢斯史瓦洛斯基(Hans Swarowsky)學習時,可曾接觸到他對於貝多芬交響曲的密傳知識?

阿:他當然是很看重貝多芬的音樂。他是一位了不起的老師。但是他認為所有的指揮家都很糟糕透頂了。福特萬格勒「慘不忍聽」,只有托斯卡尼尼算是好的指揮家,不管他指揮什麼曲目都好。乾淨俐落,流動性高。史瓦洛斯基具有數學家的那種嚴謹的頭腦,總是一絲不苟地遵照樂譜的指示,決不會有天馬行空高度想像力的演出,也不會讓人聽出不同的意義。

史:當音樂家聽了太多其他人的詮釋,包括錄音在內,會不會對他自己的造成一種阻礙呢?

阿:以我自己的情況來說,一開始很難戒除聆聽其他表演的習慣。儘管如此,福特萬格勒始終是最重要的參考點。他的貝九,真是前無古人後無來者的詮釋。理查史特勞斯曾經親自聽過他指揮死與變容,在音樂會後對他說:「這真是我這輩子聽過最美麗的詮釋了,有些時候你並沒有完全按照我寫的譜,但是仍舊是最偉大的詮釋。」這樣你就可以想像福特萬格勒有多偉大了。另外一個相關的例子是彼得布魯克(Peter Brook)所製作的卡門;只不過那不是比才的卡門,而已經是全新的再製作,成了一種室內音樂。

比較維也納愛樂與柏林愛樂

史:樂團音樂家的習性與傳統風格在詮釋音樂作品時所產生的影響究竟有多大?在觀念上,這兩個樂團之間有什麼差異嗎?

阿:樂團的確會有一些習性,例如特定一種速度。有一次我在彩排的時候,對維也納愛樂說:聽著,現在,在這棟建築物裡面,在維也納愛樂協會裡頭,保存著釵h樂譜,更有釵h貝多芬本人親自更正的部份。有些音樂家接受這個說法,有些人不接受。有人說:「我們以前都是那樣演奏的。」幾乎每個樂團都會說:「我們一直都是這樣演奏的。」但是到最後,他們還是願意認真思考不同演奏風格的可能性。

史:常常要在這個議題上據理力爭,會不會對您造成困擾呢?

阿:不,沒有太多困擾。我一生經歷過釵h奮鬥,也會持續堅持下去。但是從某個角度來看,的確很可悲。我的態度是我們一起製作音樂,就像音樂家演奏室內樂一樣。管絃樂團應該也是如此才對。

史:在柏林演出不熟悉的貝多芬版本,會不會比在維也納容易?

阿:的確是,部分原因是因為柏林這個樂團的成員比較年輕。過去十年來,自從我來到柏林之後,已經有八十名新團員加入,幾乎佔了樂團總人數的一半以上。現在的情況是,樂團團員他們自己想要演出岱馬爾版的貝多芬交響曲。舉例來說,以前弦樂部分習慣使用相當多的運弓變化(bow changes)而不是使用原始的弓法。這種情況已經改變了。

史:您會怎樣描述柏林愛樂與維也納愛樂在音色上的差異?

阿:這兩個樂團都是偉大的樂團,世界上最好的樂團。在柏林,樂團成員只負責演出音樂會,他們每年只有一次演出歌劇的機會。相反地,維也納的樂團成員們是隸屬於國立維也納歌劇院的樂團,整個音樂季都在演出歌劇,只有三不五時才會以維也納愛樂的形式演出音樂會。這是截然不同的音樂文化。維也納愛樂的弦樂部門音色比較甜美(mellower sound),當然了,這是因為他們在一個不同的音樂廳演出。愛樂協會的音樂廳相來比較甜美。柏林的愛樂廳就不一樣了,但是它的音色美不勝收。它是首屈一指的現代音樂廳。

史:怎麼會有灌錄一套全新的貝多芬交響曲全集的打算?是不是也是樂團所期望的呢?

阿:這套新錄音是每一個人的企盼多年的期望,早在1989年我剛接掌柏林愛樂開始。首先我們完成了布拉姆斯的交響曲全集,當時我們也跟著討論要再灌錄一套貝多芬全集。對重要的管絃樂團而言,演奏並灌錄貝多芬的交響曲全集,其實是非常正常的。

蛻變中的貝多芬交響曲觀念

史:您和維也納愛樂合作過貝多芬全本交響曲,包括遠至紐約、東京、巴黎的巡迴演出,也指揮過倫敦交響樂團演奏過。您所認識的貝多芬,有沒有什麼觀念上的轉變?

阿:很難說清楚。但是這些年下來,我學到了很多在樂句的表現本領,學到了正確的音符,正確的節奏,正確的表達,以及更重要的是,節奏之間的相互關係。以第八號交響曲為例。最後一個樂章的演奏難度真的很高。但是這些節奏二連音(全音符)=84,以前都會演奏的比較慢一點,因為實在是太困難了。我們或野i以說節拍數值是錯誤的,但是我相信是對的,因為貝多芬在詼諧的稍快版樂章中,也將quaver (八分音符)規定為88這樣的速度上。那是相當接近於(實際演奏上幾乎是一樣的)終樂章的速度。絕對講得通。

史:那樣的速度比福特萬格勒的指揮速度還要快得多。例如他在第八號交響曲的小步舞曲速度的樂章中,就是採取一種舒適的步調。

阿:對,是快一點。我發現小步舞曲的中段部份必須是以幾乎相同的速度來演奏。看起來似乎會慢一點,那是因為貝多芬在樂譜上做了柔和(dolce)的記號,但那表示在這裡要做出性格的變化,而不是速度的變化。相當湊巧的是,岱馬爾這版的樂譜上記載的是soli。貝多芬替法國號加上solo的記號,但是替大提琴加了soli的記號,意味著整個大提琴部門,不只是獨奏大提琴,都必須要同時演奏,因此才有所謂的"soli" (soli是solo的複數格)。這個記號指的是音樂表現的性格,要像獨奏家那樣演奏。

史:您在詮釋貝多芬的風格方面,有沒有什麼轉變?常常在音樂會與媒體上「使用」貝多芬的交響曲,會不會有耗損音樂的危險呢?畢竟在1970年貝多芬誕生兩百年的紀念風潮時,作曲家摩瑞希爾喀格爾(Mauricio Kagel)曾提倡暫時停止演出貝多芬一段時間。

阿:我總是試著以全新的觀點來看待與體驗音樂,忘卻不好的習慣,雖然有些時候很難區別什麼是好習慣什麼是壞習慣。當然我知道樂曲。但是喀格爾所說的的確沒錯:惡習導致累與瓷C


史:隨著十九世紀與貝多芬的傳統逐漸走入歷史,我們還能相信作曲家的「信息」嗎?還能相信他對於人性的誠摯情感嗎?

阿:我到不這麼認為,相反地,我們對於貝多芬的信念與日俱增。我每天都要求我自己要學習新東西。以歌德為例,他並不認可貝多芬改編其詩句而譜寫的歌曲。但是當他看到與聽到第五號交響曲的時候,他知道那是天才之作,難以置信,絕對是音樂上的革命。的確是一場革命。如果你想到第一樂章,一開始的主題受到怎麼樣子的失當不入流的對待,甚至是嘲弄與開玩笑,的確對音樂是很大的傷害。你必須要更仔細的聆聽:那個主題只有兩個音,重複兩次,但是看看貝多芬是如何將這樣一個簡短的主題發揮,進而發展成整齣交響曲,你只能佩服得五體投地。

史:貝多芬的交響曲裡頭,您最欣賞哪一首,您最喜愛哪一首?

阿:我正在指揮的那一首,那絕對是最美麗的。這九首我都喜愛,還能說什麼呢?如果我想了以後,問我自己:是第六號、第九號、或是第八號?我都喜愛呢。它們就像是九個不同的世界,每個世界都展現出多樣的風格。每個世界都著落在各自的領域中。第一號和海頓息息相關,第九號,光是第一樂章,就已經具備了前所未有的新理念。我相信,了解每一首大師傑作的交響曲,絕對是非常重要的。它們的內涵沒有侷限,總是可以讓人聽出新意。當人們欣賞完音樂會之後說:「哇,我以前都沒有聽出那些東西」,並不是因為我改變了什麼。那些都是作曲家所譜寫的。它們是人類的偉大遺產,歷久彌新、取之不竭的寶庫。

(英譯:理察艾維登)

[09/27/2006]

http://blog.roodo.com/eusebius/archives/2202112.html

george1977
個人訊息 正式會員
222.xxx.xxx.52
2008-08-06 08:14
[#8885] 義大利指揮家慕提即將接掌芝加哥交響樂團    

報導指出,著名的義大利指揮家慕提(Riccardo Muti)已經同意接掌芝加哥交響樂團。新的合約將從2010-2011年度開始,為期五年。


慕提上次鬧出新聞,是在2005年,因為與米蘭的史卡拉歌劇院鬧不合,話不投機半句多,突然終止合作關係。也因此,當去年紐約愛樂在尋覓音樂總監時,慕提的名字不斷被提及,而樂團私下對他也頗有好感。不過當時慕提說,他並不打算再次擔任美國樂團的職位。不知道基於什麼原因,至少他在費城管弦樂團的時期 (1980-1992),也灌錄了不少優異的錄音。


時隔不到一年,慕提突然改變初衷,接受芝加哥的邀請,對於紐約客而言,不免有一點小小的感慨。紐約哪一點不如芝加哥呢?他在2000年婉拒紐約愛樂的邀請(所以才有現在的馬捷爾),去年再度婉拒,雖然他同意擔任首席客座指揮的職位。


不過,芝加哥的誠意一定是很夠的。自從巴倫波因於2006年離職之後,音樂總監一職始終虛位以待合適人選。而慕提應該是他們心目中最中意的人選吧。這回終於能夠如願。


倒是芝加哥交響的這個決定,似乎跟國際主要樂團最近興起的年輕潮流不太吻合。找個資深且具威望的指揮來坐鎮,或野i以增加票房,但是真的能夠帶領樂團走出一片新天地嘛?雖然慕提已經62歲,但是應該還有個十年二十年的指揮生涯吧。拭目以待。


[05/07/2008]

http://blog.roodo.com/eusebius/archives/5992133.html
http://www.chicagotribune.com/entertainment/chi-riccardo-muti-chicago-symphony-orchestra,0,3903906,full.story

george1977
個人訊息 正式會員
222.xxx.xxx.52
2008-08-06 08:22
[#8886] Richter 與 Celibidache合作演出布拉姆斯第二號鋼琴協奏曲    
兩位大師於1962年十月三日與四日連續兩個晚上於意大利米蘭合作演出布拉姆斯第二號鋼琴協奏曲,伴奏樂團是史卡拉管絃樂團 (La Scala Orchestra)。據說當天的演出並不甚理想,因為兩人在一些演奏細節上無法取得共識。又據說有錄影畫面存在,真實性卻不得而知。我想 Sergiu Celibidache對音樂真誠的態度是相當出名的,Sviatoslav Richter 與 Sergiu Celibidache生存的年代幾乎是重疊的,而去世日期也僅差一年,若是兩人有合作紀錄,那對我來說,真的是超級夢幻組合啊!

早期的 Richter 技巧固然超絕,然而對曲子理解及處理方式卻沒有晚年那樣地信手拈來並散發著成熟與智慧的光輝,就好像一瓶陳年好酒,一打開瓶輕N滿室飄香。而 Celibidache一直以來都是深思熟慮型的指揮家,然而早期的他或釵]為年輕,或釵]為受柏林愛樂 (BPO)遺棄的打擊,火氣比較旺盛,處理樂曲常常有極端化的情形發生,個人認為 Celibidache 要到1970年代以後接掌 Stuggart樂團 才漸漸達到指揮藝術的成熟境界。

或釣滮H早年合作的失敗經驗讓彼此無法再繼續合作,還是有其他因素所致,這我不得而知,只希望不要像是和卡拉揚合作一樣最後弄得不歡而散,畢竟兩位對音樂都相當有主見的音樂家要合作本來就不是一件容易的事(Richter和Oistrakh的合作算是稀有的樂壇佳話),但若是兩人在70或80甚至90年代有合作演出更多的紀錄,那應該是相當相當迷人的演奏。

george1977
個人訊息 正式會員
222.xxx.xxx.52
2008-08-06 08:38
[#8887] 李希特的1960年卡奈基傳奇名演 最新出爐!!@Eusebius    
在李希特樂迷口中視為傳奇的一系列現場演奏錄音,終於首度以CD形式發行了。這套由加拿大的DOREMI公司發行的Sviatoslav Richter Archives Vol. 10 (DHR-7864-9)收錄了1960年十月,李希特首度到美國卡奈基音樂廳登台演出的五場獨奏會的實況錄音,盒裝六張。他的演出給當時的美國藝文界與音樂界投下了震撼彈。

這幾場著名音樂會曾經留下錄音,不過自從LP黑膠唱片發行之後,就從未轉錄成CD格式發行。使得新的樂迷只能看著或是聽著老一輩樂迷談論那幾場音樂會的震撼,敘說貝多芬的「熱情」是如何以飛快的速度衝上高峰。這個遺憾終於得到滿足了。

加拿大的DOREMI唱片公司算是廣受好評的獨立小廠,發行一系列老大師的傳奇錄音。這套是李希特系列的第十輯。公司負責人也是研究李希特的著名蒐藏家之一,網路上有他整理的釵h資料。我推測,這套唱片應該是根據狀況良好的LP轉錄,不是母帶,不過呢,效果甚佳。

李希特在這幾場演出當中,推出的曲目簡直讓人瞠目,這五場音樂會中,重量級曲目幾乎沒有重複,內容從貝多芬的奏鳴曲(第3, 7, 9, 12, 22, 23)、海頓的C大調奏鳴曲,普羅高菲夫的第六號奏鳴曲與第八號奏鳴曲,史克里亞賓的第五號奏鳴曲,舒曼的C大調幻想曲,拉赫曼尼諾夫的前奏曲,蕭邦的第四號詼諧曲,德布西的貝加馬克斯組曲,印象曲第一卷,快樂島,拉威爾,以及釵h小曲。這樣的廣度與深度,在密集的時間內推出,光是想像就非常可怕的。從古典時期,浪漫時期,到當代的俄國作曲家的作曲,一網打盡。

李希特本人對於美國之行印象很差,不喜歡美國,他也認為自己在首度美國之旅的表現不好。不過呢,很多樂迷們可不這麼認為。各位,可別錯過這套CD了。

http://www.doremi.com/richter.html

[02/18/2006]

http://blog.roodo.com/eusebius/archives/1142001.html

george1977
個人訊息 正式會員
222.xxx.xxx.52
2008-08-06 08:41
[#8888] 好站相報 李希特 mp3 免費下載@Eusebius    
在網路討論群上看到這個專門介紹李希特(Sviatoslav Richter)俄國的網站, 裡頭可以讓您免費下載非常多的mp3, 從巴哈到韋伯, 數量相當驚人. 有興趣的朋友, 請勿錯過這個機會. 網址: http://sviatoslavrichter.ru/records.php

俄文網站, 不懂俄文也沒關係, 只要把滑鼠指到連結上, 看看瀏覽器底下的狀態列就會顯示英文的曲目了.

這些mp3錄音年代比較久遠, 集中在1940年代到1950年代之間. 也都有發行過CD. 例如Urania或是Parnassus或是Melodiya.

主要曲目包括: 這裡有李希特早年的巴哈, 義大利協奏曲, 英國組曲, a小調幻想曲與賦格, 貝多芬的合唱幻想曲, 莫札特三首鋼琴奏鳴曲(K. 310, 545, 533), 舒伯特D大調奏鳴曲. 布拉姆斯的第二號鋼協.

李希特的舒曼, 自然是拿手好戲, 這裡你可以下載: C大調幻想曲, Op. 17, 森林情景. 另外, 有一場1955年6月20號莫斯科實況演奏的錄音, 更是不容錯過. 裡面有舒曼的ABEGG變奏曲, 多首幻想小曲(Op. 12), 幽默曲, 以及史克里亞賓第二號奏鳴曲(我的最愛), 十二首練習曲, 詩曲, 面向火燄等等.

更別忘了李斯特的超技練習曲以及老蕭的前奏曲與賦格(Op. 87)選曲. 李斯特的超技練習曲絕版多年(Bianco), 直到一兩年前才由加拿大唱片公司重新發行. 老蕭的作品八七, 除了這個版本之外(1956), 最有名的大概就是PHILIPS套裝的另外一個版本了(1963).

對了, 還有展覽會之畫. 雖然不是Sofia那個版本(1958), 也沒有那麼瘋狂的音色, 不過這個灌錄時間更早的版本(1956), 倒是較為吻合李希特的一貫詮釋手法.

有沒有版權問題呢? 我不知道, 也陶ㄛO超過50年以上的老錄音, 版權已經喪失了吧.

[03/14/2007]

http://blog.roodo.com/eusebius/archives/2855575.html

george1977
個人訊息 正式會員
222.xxx.xxx.52
2008-08-06 08:44
[#8889] 「李希特:筆記與對話錄」亂談 (一)對史達林的抗議?@ Eusebius    
傳言道,為了表達他對史達林的不滿,他刻意在紀念史達林的喪禮中演奏巴哈某一首相當冗長的賦格曲,算是對獨裁者的無言抗議。傳言更繪聲繪影地說,觀眾在不耐煩之下竟然開始發出不滿的噓聲。傳言更說,叛逆的李希特突然高喊:「誰敢打斷巴哈的曲子?」這個舉動引起安全人員的注意,把他給拖了出去,幾乎把他給槍決了。事實呢?

李希特說,這些講法不僅是無的放矢,更是荒謬至極。在那樣隆重的國殤場合,怎麼可能讓找來彈奏的音樂家自己決定要彈什麼曲子呢?(的確,屁股想也知道不可能)。再說,那樣戒備深嚴的極權國家,所以政治高官聚集的場合,怎會有觀眾敢發出噓聲表示抗議?(的確,恐怕連放個屁都不敢)

真實的情況是這樣的(當然是根據李希特自己的回憶了):史達林過世的時候,他正在外地(Tbilisi)演奏,被緊急召回莫斯科。當時是1953年,李希特在俄國已經是最頂尖的鋼琴家了,雖然還未到過鐵幕之外的西方國家演出,但是在蘇聯境內,吉列爾斯恐怕都還要讓他三分。由於天候不佳(當時是三月),飛機運輸並不方便,所以他還是搭乘裝載滿機鮮花花圈的貨機回到莫斯科,整架飛機上只有他一個乘客。等他兩天之後趕到會場(Hall of Columns)時,天王小提琴家歐依斯特拉夫(David Oistrakh)以及另外一位天后鋼琴家尼可拉耶娃(Tatania Nikolayeva)以及貝多芬四重奏團已經在場,還有管絃樂團。他們在那個地方前後總共待了兩天。演奏,休息,演奏。就是要讓全場瀰漫哀傷的氣氛。(記得在台灣小蔣過世的時候,電視台所有電視節目都暫停,全天候播送貝多芬的英雄交響曲,阿爾畢諾尼的慢板,巴伯的慢板,蕭邦的喪禮進行曲,非要讓全國瀰漫一股如喪考妣的黑暗氣息一樣。)

可想而知,演奏的場地也受到侷限,音樂家畢竟不是主角,只像是背景音樂。鋼琴是直立式,狀況不佳,被樂隊團團圍住,空間狹小。不過呢,李希特說,當時也的確有個小插曲。當他上台要演奏巴哈的d小調鋼琴協奏曲的第二樂章時,他發現踏板卡住了。他想把他修好,於是彎下腰拿不用的樂譜想要把踏板墊起來卡在適當的位置。這種不尋常的舉動果然引起一些注意,以為他要在鋼琴下放炸彈似的。

李希特說,整個場子讓他很不舒服,氣氛很僵,毫無對藝術的尊重。這是藝術為政治服務的最壞示範,讓他作噁厭惡。他不喜歡史達林,但是他一點也不在乎,不關心政治。

這本書的前言是個有趣的章節。作者/編者BM (Bruno Monsaingeon)用它作為本書的開場,多少也反映出他對於一些有關李希特的傳說感到耐人尋味吧。

神話與傳說的產生,常常是因為人們為了解釋或理解超乎想像的現象而捏造出來的故事。李希特對西方樂壇的衝擊之大,反映在有關他的各種神秘傳說,其影響之大,可見一斑。下次再來談談其他傳說。

以上部分內容取材自Sviatoslav Richter: Notebooks and Conversations, by Bruno Monsaingeon (Princeton University Press, 2001)。

不知道台灣有沒有中譯本,或是即將會有中譯本?

http://blog.roodo.com/eusebius/archives/3380149.html

george1977
個人訊息 正式會員
222.xxx.xxx.52
2008-08-06 08:46
[#8890] 「李希特:筆記與對話錄」亂談 (二)與小提琴家卡崗(Oleg Kagan)的忘年@ Eusebius    
李希特(Sviatoslav Richter)這本「筆記與對話錄」最有趣的部分,不是他談到任何有系統的的音樂哲學或是鋼琴演奏理論,而是他對自己,以及對釵h當代作曲家與音樂家的評論與印象。設想一個自稱具有過目不忘(或者該說,過目難忘)記憶力的長壽音樂家,出身自二十世紀最優秀音樂家國度,熟稔二十世紀音樂要角,而且音樂詮釋風格不拘泥俗套或是典型演奏樣式的李希特,從他口中談論音樂前輩後輩同儕,可以保證是耐人尋味的樂趣。他認為歐依斯特拉夫(David Oistrakh)是他所見過最偉大的小提琴家(p. 117),這點似乎不讓人訝異,不過,他也說,卡崗是歐依斯特拉夫的門徒中最傑出的一位,一等一的小提琴家與真正的音樂家(p.117)。他的觀察會不會讓您對卡崗產生興趣呢?

根據本書背後的Index,以下摘錄李希特筆記本中有關卡崗(Oleg Kagan)在書中的討論部分。按照時間順序排列。讀過這些資料之後,我們會發現,李希特與卡崗就像是忘年之交,李希特與卡崗還有他夫人顧特曼的互動相當密切頻繁,而且李希特在文字中對卡崗的肯定與關懷,溢於言表。

卡崗的錄音大多數由德國的Live Classics唱片公司發行。張張都是值得收藏的精品。幾年前我有幸在http://www.berkshirerecordoutlet.com/以每張六美元購入約二十張,之後就持續收藏中。


(p. 183)
08/10/1971
卡崗與鋼琴家雷昂絲卡雅(Elisabeth Leonskaja)合作演出莫札特的變奏曲以及史特拉汶斯基的Duo concertante,留給到場聆聽李希特極為深刻的正面印象。特別是對於兩位音樂家精確讀譜的能力表示激賞,他還特別引述指揮家桑德林(Kurt Sanderling)對李希特忠於樂譜的讚揚:「他不只有本事彈一手好琴,也能正確地讀譜」(not only can he play well, he can also read music.)李希特更寫道,「也釵酗@天我會和卡崗合作演出,但是這牽涉到很多因素(基於我和歐伊斯特拉夫的夥伴關係,我不應該去找其他搭檔)。」

(p. 188)
04/19/1972
在歐伊斯特拉夫的指揮下,卡崗灌錄了莫札特的小提琴協奏曲第三號與第五號。李希特認為這張唱片見證了「俄國小提琴樂派的卓然出眾」。歐天王願意替他的得意門生伴奏小提琴協奏曲,這說明了他的偉大胸襟與對音樂的熱誠奉獻。李希特認為卡崗對莫札特的音樂具有非常透徹的理解,他也再一次寫下將來與他合作的意願。這張唱片值得反覆聆聽,聽者不只樂在其中,且每次都能增加對這兩首協奏曲真正價值的了解。

(p. 189)
04/26/1972
卡崗與鋼琴家盧比莫夫(Alexei Lyubimov)灌錄了巴爾托克的第一號小提琴奏鳴曲。李希特和歐天王曾經合作過並且留有錄音。李希特推崇卡崗的錄音既清晰又精準。

(p. 209)
01/11/1974
卡崗與鋼琴家雷昂絲卡雅在音樂院大廳演出莫札特的F大調小提琴奏鳴曲,以及舒曼的a小調第一號小提琴奏鳴曲,再度讓在座的李希特印象深刻。他說,兩位音樂家呈現出小提琴的女性陰柔面以及鋼琴的男性陽剛面,使得兩人的合作演出充滿自然和諧的整體感,讓人由衷激賞。

(p. 242)
01/15/1977
李希特稱讚一張貝爾格的室內協奏曲的優秀錄音之餘,感嘆喜愛這首曲子的人太少了。他和卡崗曾經合作過的版本,得到樂評人五顆星的高度讚揚,但是卻被唱片公司從目錄上移除了。(在第254頁,李希特提到他和卡崗灌錄這首曲子的事件,或閉O第二次錄音嗎?但是資料卻顯示只有1977年的一個版本)

(p. 244)
04/1977
卡崗與夫人顧德曼(Natasha Gutman)等音樂家合作演出李希特的父親所寫作的弦樂四重奏錄音母帶,不幸遭到李希特的嚴厲批評。他認為他們過於偏向華格納與史特勞斯的演出樣式,沒能適當掌握曲子應有的那種布拉姆斯與葛利格的味道,方向既然錯了,不管怎麼努力,結果終究徹底失敗。他遺憾地說,他應該早一點參與他們的練習,並糾正這種演奏樣式的錯誤。

(p. 251)
03/25/1978
卡崗在莫斯科音樂院大廳演出巴哈的E大調小提琴協奏曲,再次讓李希特十分滿意。他並且決定要演奏這首曲子的鋼琴版本,這樣就可以完全擁有巴哈的協奏曲了。

(p. 253)
06/23/1978
李希特聆聽卡崗與指揮家卡爾李希特(Karl Richter)合作演出的巴哈兩首小提琴協奏曲以及兩首布蘭登堡協奏曲。他說卡崗的演出真是無與倫比,Touraine音樂節的觀眾們愛死他了。

(p. 267)
05/14/1980
李希特與卡崗合作的貝爾格室內協奏曲終於由EMI (EMI CMS 764429 CD) 發行。李希特對這個錄音非常的滿意。音樂很棒,而且詮釋的手法也頗具說服力。唯一讓李希特不滿意的缺點是EMI的錄音導播(artistic director),因為他對樂譜不熟,所以在某些段落中,沒有能夠適當地突顯該樂段的主要樂器。像第一樂章最後面的鋼琴的震音應該是很弱的 (pianississimo),但是導播卻讓鋼琴的音量太大了,未能忠於樂譜上的記載。[這張唱片似乎並不容易取得。LP絕版多年。CD似乎只有收錄在由法國EMI發行,名為Sviatoslav Richter in Portrait,一套四張CD的專輯中。很遺憾本人尚未購得。]
Berg_Chamber Concerto_Richter_Kagan_EMI_EAC 90165_LP_cover_small.jpgrichter_un portrait_emi_cover.jpg





(p. 268)
06/27/1980
李希特聆聽卡崗在Touraine的另外一場音樂會。卡崗演奏了巴哈的第三號E大調無伴奏組曲。李希特非常滿意,他說卡崗骨子裡就帶著E大調的性格,因此讓美麗的音樂洋溢給每個在場的聽眾。[Live Classics有發行相同曲目,也請看我的另外一篇文章介紹。]

(p. 269-270)
08/04/1980
李希特今天出席了卡崗的一場音樂會排演,曲目是薛尼克(Schnittke)提獻給卡崗的第三號小提琴協奏曲。這場排演徹底征服了李希特的心。不僅協奏曲是第一流的演出,非常的有趣,絕對是替卡崗量身訂做所打造的曲子。不管樂團或是獨奏家的表演都是無與倫比。太完美了,李希特竟然沒有任何演出上的建議。李希特給這個演出打了A+的分數,不僅因為他認同這首曲子,也因為他景仰卡崗。他說:"... I adore Oleg. Period!"

(p. 271)
09/11/1980
李希特顯然對於貝爾格的錄音叫好不叫座感到不爽。因為他又再一次提到這個EMI的錄音,雖然在法國與義大利都得到樂評人五顆星的評價,但是唱片公司卻以銷售量過低為由,很快地就從目錄上絕版。他特別舉費雪迪斯考的講法來支持自己的不滿情緒,費老說:聽過這個錄音之後,「我總算且第一次了解這首曲子。」

(p. 281)
01/09/1982
卡崗與斯康納維(Vladimir Skanavi)演出荀貝格(Schoenberg)的小提琴與鋼琴幻想曲,李希特頗為激賞地表示,「我終於算是了解這首曲子了」(finally made sense to me)。

(p. 308)
05/07/1985
在一場家庭音樂會上聆聽過卡崗演出巴哈兩首無伴奏曲後,李希特寫下這樣的讚辭:
"Oleg has set himself the truly heroic task of playing all Bach's works for solo violin. He's preserving through sheer force of will and endless hours of work. This desire for perfection and this integrity in his work (I really ca't understand hos one can play this on this instrument) are bearing fruit. Not overnight, of course, but slowly and surely. If one thinks of all the worries that he has to contend with and that have nothing to do with music and if one thinks of the time spent trying to sort them all out, one can only marvel at the endurance of this marvellous musician and man."
當時卡崗正與病魔搏鬥,但是他的演出慾望與熱情並未有絲毫的影響。[卡崗演出巴哈六首無伴奏奏鳴曲與組曲的錄音,由Erato發行。非常動人的演出。不易購得。前陣子似乎已經於低價位的Elatus系列再版,值得大家注意。]

(p. 312-3)
12/11/1985
電視播出1984年在普希金美術館的臘月音樂會實況畫面,李希特對於自己演出的入神表情感到不好意思,他認為幹嘛發明電視,聽音樂就好,聽眾的注意力就不會被演出者投入而往往是猙獰的表情給轉移了。

[1990年7月15日,卡崗病逝於慕尼黑,享年僅43歲。]

(p. 339)
08/27/1990
電視上播放卡崗在德國慕尼黑的接受訪談的節目。李希特對卡崗當時的處境叫屈,怎能受到這樣的煎熬。觀看這樣的畫面讓他非常難過。卡崗的病情已經十分嚴重,幾乎說不出話來,呼吸困難,要正確地用德文說話也很困難。那是卡崗的最後一場公開演奏,李希特能夠理解他的堅持,但是接受訪談所付出的心力太大了,旁邊一定有很多閒言閒語。而且,旁邊沒有人保護他。

(p. 345)
02/21/1992
卡崗的夫人顧德曼在一處教堂舉行音樂會,演出巴哈的無伴奏組曲第三第五與第六號。當晚的演出性質不詳,可能是紀念卡崗的音樂會,所以顧特曼的心情顯得十分沉重與悲愴,狀況不甚理想。

[不久之前,顧德曼才到台灣演出。]

以上部分內容取材自Sviatoslav Richter: Notebooks and Conversations, by Bruno Monsaingeon (Princeton University Press, 2001)。


[06/07/2007]

http://blog.roodo.com/eusebius/archives/3430777.html

george1977
個人訊息 正式會員
222.xxx.xxx.52
2008-08-06 08:48
[#8891] 新片速報 李希特 at BBC Legends @ Eusebius    

剛剛在網路亂逛, 無意間發現BBC Legends系列又有新的專輯發行了. 曲目包括, 舒伯特a小調奏鳴曲 (D 784), Huttenbrenner變奏曲 (D 576), 舒曼的幻想小曲集(Op. 12), 以及德步西的一首前奏曲. 演出時間與地點目前不詳, 是不是新出土的演奏錄音, 有待確認, 待我查到消息之後再補充說明.

但是看起來似乎是老錄音重發, 相關曲目在Living Stage, M&A 似乎都出現過, 而且BBC Legends這個系列向來就是以原來的實況錄音母帶的轉錄作為最大的號召. 製作方面還算用心. 雖然我不喜歡它們最近一些出版的封面設計色調, 像這張綠油油, 還有以前有一張磚紅色, 看了就有點切缺吸引力.

[12/01/2007]

http://blog.roodo.com/eusebius/archives/4568057.html

george1977
個人訊息 正式會員
222.xxx.xxx.52
2008-08-06 08:50
[#8892] 李希特最新碟訊息 @ Eusebius    
加拿大的DOREMI公司最近又發行新碟(DHR-7931/2),收入李希特與大提琴家羅斯卓波維契合作演出的多首大提琴奏鳴曲。一套兩張CD。詳細曲目如下(取自DOREMI網頁:http://doremi.com/richter.html):


貝多芬:大提琴奏鳴曲第三號與第四號 (Live performance, Moscow, March 1, 1950. (首度發行))

布拉姆斯:大提琴奏鳴曲第一號,兩個版本(Live performances, Moscow, March 1, 1950 (首度發行) & Aldeburgh, June 20, 1964)

葛利格:大提琴奏鳴曲(Live performance, Aldeburgh, June 20, 1964)

普羅高菲夫:大提琴奏鳴曲第一號(世界首演 Moscow, March 1, 1950)


基本上是1950年與1964年的兩場演奏會的實況錄音。其中,布拉姆斯(1964)與葛利格的演出曾經在Music & Arts等廠牌發行過(CD-283),現在可能還找得到(見下圖)。但是最精采的或鹿雩茯O首度發行的兩首貝多芬奏鳴曲。這將是繼PHILIPS的錄音室全集錄音以及DOREMI自己的1964年愛丁堡實況錄音(DHR-7731/2)之後,另外一個珍貴的版本。而普羅高菲夫的世界首演,曾經在EMI的套裝CD發行過,但是該套CD並不好找。現在這個版本相信可以讓更多人欣賞這份重要的歷史性紀錄。至於錄音品質的差異,或是DOREMI是否有別的音源,尚不得而知了。

http://blog.roodo.com/eusebius/archives/5865775.html

george1977
個人訊息 正式會員
222.xxx.xxx.52
2008-08-06 08:52
[#8893] 卡崗與李希特的莫札特奏鳴曲 @ Eusebius    
或釵]為莫札特精通小提琴與鋼琴的緣故,為了自己表演的方便,或是與父親或與其他人合奏的曲目,他寫下為數不少的小提琴奏鳴曲。這些奏鳴曲就像他的其他鋼琴奏鳴曲一樣,雖然沒有貝多芬那種大開大闔的激情,但是依舊是釵h愛樂者的最愛。但是,真正讓人滿意的版本,卻如鳳毛鱗爪般罕見。帕爾曼與巴倫波因在DG灌錄大約十多首奏鳴曲,但是我總覺得帕爾曼太黏而巴倫波因太硬,兩人搭配起來不太對味。西格提讓人覺得作作,葛羅米歐則好像不管什麼樣的曲子都用同樣的美聲拉奏。謝霖的氣質很適合(他與大鍵琴家瓦爾哈合作的巴哈小提琴奏鳴曲算是一時絕唱),但是印象中沒有聽過他的版本。這些都是個人偏見,但是我始終在尋覓真正抓得住我的版本。

俄國小提琴家卡崗(Oleg Kagan)與鋼琴家李希特(Sviatoslav Richter)所灌錄的莫札特小提琴奏鳴曲,是最讓我印象深刻的一個版本。尤其是2000年由德國唱片公司Live Classics所發行的一張實況錄音,更是我心目中的最優先珍藏版本。由於卡崗比李希特年輕甚多(像父子檔),而且在樂界的威望更是比起小提琴家高出甚多,所以一般人可能會期待聽到的是一個由鋼琴主導的小提琴奏鳴曲,但是正好相反。唱片內頁裡頭提到,和卡崗的老師歐伊斯特拉夫一樣,李希特非常欣賞卡崗所詮釋的莫札特,所以提議兩人的合作演出,總是採納卡崗的意見與詮釋。鋼琴的角色始終恰如其分地扮演搭配的角色,不管是樂句之間的對話或是音量的控制,兩人的默契非常的好。卡崗的詮釋仍然保持著他在另外一張巴哈無伴奏組曲演奏會所表現出的高貴氣質(見另外一篇介紹)。試聽聽B大調奏鳴曲KV. 378的第二樂章,感性與如歌的小行板。卡崗採取比較慢的速度,但是傳達出一種清純、迷離、抒情、淡淡的閑適情愁,那是一種恬靜的歌唱,李希特的伴奏也很精采,主題的反覆與樂句的抑揚頓挫,與小提琴一搭一唱,真是美極了。另外聽聽F大調KV. 375的第三樂章,清諧的快板輪旋曲。我第一次聽到小提琴反覆鋼琴主導的第一主題時,就已經完全被這個版本所征服。樂句輕盈但不失尊貴,弓法綿密,但又不會過於矯情,非常非常的自然歌唱,覺得像是一種模仿不來的詮釋,兩位音樂家赤裸裸地將他自己的內在天性呈現在我們面前。

李希特晚期 (1990年代)留下釵h優秀的莫札特鋼琴奏鳴曲錄音,但是我們在這場灌錄於1982年12月17日的音樂會中,似乎預見了幾年後他的詮釋風格。或野L的演奏風格一貫如此,只是我不知道,但是我更願意相信是是大師從卡崗那裡學到一種詮釋莫札特的方式。除了這張錄音之外,Live Classics還有兩張莫札特的小提琴奏鳴曲實況錄音,另外,EMI也有兩人於1974年在法國小鎮Tour所留下的實況錄音。

(01/19/2003)

http://blog.roodo.com/eusebius/archives/773601.html

george1977
個人訊息 正式會員
222.xxx.xxx.52
2008-08-06 08:55
[#8894] 舒伯特A大調鋼琴奏鳴曲 D.664 @ Eusebius    
Schubert: Piano Sonata No. 13 in A major, Op. 120 (D. 664)

如果一首完美的曲子,必須是簡潔、完成度高、包含所有音樂中的動人元素,而且特別是美麗動聽,那麼可別忘了舒伯特這首A大調第十三號奏鳴曲。短短的三個樂章,我們就可以聽到抒情、優雅、緊湊、與熱情,緊密巧妙地結合在一塊。鋼琴唱出抒情的第一主題開始,整個氣氛都出現了。單純動人的主題,由右手呈現,左手的伴奏,搭配的恰到好處。左手的琶音上下起伏,據說彈起來可不像聽起來那麼輕鬆愉快,而且,似乎影響了後來的布拉姆斯。以雙手八度音開始的展開部,給曲子帶來小小的高潮。李希特的速度彈的比一般慢,譜上標記的是中快板(Allegro moderato),他彈成快中板。此外,他除了反覆呈示部之外,展開部與再現部也反覆一次。儘管如此,能夠聆聽如此美麗的音樂,聽再多次反覆,我們也不會抱怨的。

第二樂章行板,大調的主題由沉重的重奏連音音型所組成,不是幸福,不是甜美,反而比較像是純真,原始,帶有憧憬,但同時又讓人聯想到死與少女的不安。轉調發展之後,主題第二次出現時,凌駕在左手分解和絃的伴奏之上,彷彿要展翅高飛似的,不過略為激昂的心情很快就和緩下來了。這裡李希特處理的真是精美(大約三分四十五秒附近),淡淡的,釋懷地,轉入主題第三次出現,這個時候,左右手不再是第一次的重奏,也不是分解和絃的伴奏,彷彿還未恢復過來似地不協調的卡農。最後一次主題出現,飛翔的夢似乎在夢境中實現了。有時覺得,舒伯特大概是所謂New Age的先驅吧,他的慢板樂章,總是那麼寧靜,孤芳自賞,帶有濃濃的大自然氣息。

第三樂章快板,鋼琴在抒情的第一主題與激昂的第二主題之間穿插。熱情的樂段,讓我聯想到貝多芬,彷彿要一股腦地把所有的不安與困擾一掃而空的氣魄。李希特很成它a作到不同強弱與速度之間的對比,怎不令人讚嘆這是現場錄音!

Richter-Olympia-OCD-288.jpg
李希特這首奏鳴曲的錄音,至少有四次。我手邊有一九七九年分別在東京(Olympia OCD 288)以及倫敦的演奏實況(BBC BBCL-4010-2)。基本上,兩次演出的詮釋方式是相同的,唯一的差別是,BBC版的錄音效果略勝一籌。或釵]為這個緣故,真要分個高下的話,我會偏好倫敦的版本。音色的對比更清楚,更容易聽出更多的細節。尤其是第二樂章。

(2001/5/18)

http://blog.roodo.com/eusebius/archives/758478.html

george1977
個人訊息 正式會員
222.xxx.xxx.52
2008-08-06 08:58
[#8895] 貝多芬鋼琴奏鳴曲No. 29 in B-flat, Op. 106, @ Eusebius    
再來談談另一張李希特的唱片,BBC發行,收錄於一九七五年六月十一號在英國小鎮歐德堡(Aldeburgh)的演奏會實況,曲目包括貝多芬第三號鋼琴奏鳴曲,鋼琴短曲集Bagatelles Op.126中的三首,以及第二十九號鋼琴奏鳴曲,「漢馬克拉維亞」。

根據唱片解說,李希特於一九六四年首度造訪這個位於歐德堡的音樂節,從此之後留下釵h著名的音樂會,例如另外一張BBC所發行的專輯。一九七五年再度造訪時,事情主辦單位並未宣佈演出曲目。不過,一九七五年的歐洲樂壇引領期盼的就是大師將帶著貝多芬的鉅作漢馬克拉維亞巡迴演出,所以倒也不是個意外。似乎目前留下可考的錄音,都是收錄於該年。另外一個Praga的錄音也是1975。至於 Stradivarius的版本也是,只不過地點不同。但是,儘管是同一齣曲目,每一場都有收藏的價值,因為李希特的演奏受到現場的啟發影響甚大,所以,每一場的表現與詮釋都不一樣。因為正如解說也提到,當年李希特或鹵陪P高,於是突然宣佈加演一場柴可夫斯基與拉赫曼尼諾夫的即興音樂會。

第一次聽到李希特的版本之前,心理頭想的是,他會用什麼樣的速度來表現第一樂章。以前在書中讀到,貝多芬對第一樂章的速度要求是非常快的(當然細節我不清楚),按照那樣的速度彈起來,第一樂章應該是大約八九分鐘左右,奏完全曲應該大約三十分鐘。但是,大多數名家的錄音都沒有那麼快,多半在四十至五十分鐘之間,據說李斯特也花了四十多分鐘。(目前為止我只知道顧爾達F. Gulda曾經試圖照速度彈,很快,但是很急促的感覺)。之所以會特別期待李希特的錄音,是因為他向來講究對於樂譜的忠實。即使當他的舒伯特D960出奇的慢,他也會說,譜上就是這麼要求的。所以,如果他真的認真讀譜的話,或雪|忠於速度的記號而非快的彈完。但是他沒有。基本上他各個樂章的速度並無任何出人意表的地方。但是,整體的感覺卻是出奇的精采。我先試著把一些小地方列舉出來,最後再總結我的看法。

第一樂章開始的主題真是無比的堂皇,如千軍萬馬般像聽眾的面前襲來。解說提到,年輕的布拉姆斯顯然受到這個主題的衝擊,所以他的第一號鋼琴奏鳴曲的第一樂章,也是以類似的音型出現。儘管沒有驚人的快速度表現,但是李希特的詮釋簡直無懈可擊,不論是架構,對比,細節,都在那裡。展開部賦格段落也是氣勢雄偉。最值得稱道的部分,絕對是第二樂章。這個短短的樂章,介於氣勢堂皇的第一樂章與悲切神秘的第三樂章之間,是很容易被忽略的。不僅如此,如何適當的連接也是很大的問題。貝多芬沒有寫一個同樣長大的詼諧曲,反而用短短的詼諧曲辦到了。不到三分鐘的時間,簡單的ABA結構,看似簡單的詼諧曲主題,怎麼看都會想,貝多芬怎麼不寫個更大的詼諧曲,以便平衡四個樂章(那樣可真是鋼琴家的夢靨了!)。李希特的詮釋特別著重詼諧曲的切芬音主題的舞曲律動性格,我們幾乎可以感受到碩大的鋼琴在跳動,好像大象模仿樹梢上的鳥兒輕巧的跳躍。除了這種生動的動感之外,李希特也把主題的內聲部彈的很清楚。中段的主題上下融貫在三連音的漩渦當中,李希特也有精采的表現。中段結束之際,快速的上升音型之後的「震音」,李希特來了一段如鐘聲般的漸弱,不同於其他鋼琴家的突強音,也算一絕。而樂曲最後的突然轉調,替第三樂章作了準備。第三樂章的慢板與第四樂章的賦格,李希特也作出了深刻的對比。

另外一首第三號鋼琴奏鳴曲,個人認為也是李希特的拿手曲子。根據資料,除了一九七五年之外,上一次李希特彈奏這種奏鳴曲的時間是一九六零年,也就是首度到美國登台的曲目之一。李希特將這首貝多芬早期的鋼琴曲表現的深刻。或酗ㄨ釣銗L演奏家那樣強調自然或是純真,但是卻能深入樂曲本身。這次演出還有一個有趣的插曲:李希特在第一樂章沒有反覆呈示部!這件是看起來不怎麼嚴重,因為很多人都沒有,像巴克豪斯的全集錄音就幾乎都沒有反覆。問題是,李希特的信念一向是要反覆呈示部,他甚是說過,鋼琴家不反覆,就像是樂曲被搶劫一樣,剝奪原本屬於它的一部份。據說只有這個地方,李希特沒有反覆。至於原因呢?他是刻意,或是不小心?或野u有問他本人了。不過,從一九七五年的其他幾場演奏錄音 (Olympia, Music and Arts, Praga)都有反覆來看,他應該是忘記了。大師畢竟還是人。(當然,有沒有可能是唱片公司基於其他考量而動手腳呢?根據消息,BBC並沒有為了把整場音樂會塞進一張CD的容量而把反覆部分刪除。)

除了BBC這張之外,我還有Praga的錄音。Praga那張除了這首之外,另外收錄了不同時間錄製的貝多芬奏鳴曲第二十七號與二十八號。我會說兩張都有同樣的收藏價值。真要比較的話,Praga的錄音比較輕一點,相對地也比較乾淨。在歐德堡的錄音倒是比較多的迴音,音色比較豐富一點,但也比較混一點。不知道跟琴有沒有關係,Praga這張很清楚可以聽出是Yamaha的琴,倒是BBC那張比較不像。詮釋的角度基本上是相同的,倒是李希特在布拉格顯現出年近耳順之年的他仍然有完美無瑕的名人技駕馭繁複的賦格曲,至於在歐德堡的李希特,則藉著一些技巧上的吃緊來呈現貝多芬在樂曲中所要傳達的緊張感(這位寫解說的轉的真是硬)。

[02/28/2002]

http://blog.roodo.com/eusebius/archives/795256.html

george1977
個人訊息 正式會員
222.xxx.xxx.52
2008-08-06 09:00
[#8896] 蕭士塔高維契的e小調第二號鋼琴三重奏Op. 67 @ Eusebius    
蕭士塔高維契的e小調第二號鋼琴 三重奏Op. 67,巧妙地穿插著釵h帶著猶太風格的主題,但是這些主題的表現卻又是十分激烈,例如第二樂章光輝的快板的詼諧曲,以及第四樂章的怪怪舞曲(我聽完一次的直覺,當時不知道這個故事)。原來蕭 氏當初創作這首曲子,是受到他的好友 Ivan Sollertinsky 的死訊,以及當時傳來納粹集中營的悲慘事蹟的震撼所啟發。在集中營裡頭,衛兵強迫那些猶太人圍著他們的墳墓跳舞。強迫他們在面對自己的死亡時,不能用最原始的恐懼,反而要用與恐懼完全相反的歡欣心情來跳舞慶祝。第四樂章的怪怪舞曲就是在描寫這個場景吧。在舞曲形式的背後,我們聽到的是光怪陸離,恐怖,震撼,與irony。我想到的是柏格曼的「第七封印」最後死神帶著幾個人列隊前進的場景,以及夏卡爾有一幅小提琴家的畫。在強烈的舞曲節奏與恐怖氣氛中,其實正傳達了納粹的殘忍行徑 與猶太人所受到的苦難。我覺得這個樂章是非常難表現的。

李希特,小提琴家 Kagan,與大提琴家Gutman的版本十分傑出。撰寫那張唱片解說的Ronald Weitzman 提到,在這個錄音裡頭我們可以聽到令人驚異的特質:優雅。除了這個版本之外, 我只聽過Eroica Trio的版本,以及阿格利希,麥斯基,還有克雷曼的錄音。但是,只有李希特的版本表現出這種優雅的特質。阿格利希的版本整體表現不夠理想,第四樂章三個樂器感覺各奏各的,樂句之間缺乏凝聚力。三位優秀的音樂家的組合只有如此表現,甚為可惜。Eroica Trio的三位女士可能著眼於速度與力道的 表現,但是沒有真正感動人心的時刻。

能夠在恐怖與苦難的環境中保持該民族或該團體所重視與傳承的優雅,坦然面對苦難,這點可能是猶太音樂的本質吧(bitter-sweet)。在電影「屋上 提琴手」(The Fiddler on the Roof)中,猶太人受到俄帝沙皇的迫害,被迫遷徙,流離失所。儘管如此,他們仍舊用音樂來舒緩生活的苦難,禮讚上帝對猶太人的承諾。電影「戰火浮生錄」 (Bolero)中,更是直接描繪納粹對於猶太音樂家的屠殺行徑。當初看那部電影時,不曾聽過蕭氏這首曲子,所以不知道是否電影裡頭也有使用這段音樂。其實,帶著尊嚴與喜悅去面對死亡,也非猶太人的專利。電影「鐵達尼號」 (Titanic)最為人稱道的一個段落(不是傑克與羅絲的愛情故事),而是在整艘船即將沉沒的前夕,船上的音樂家從容不迫地奏出和緩的音樂,希望能夠讓大家心平氣和地搭上救生艇。強烈的對比令人動容。當然,另外還有史特拉汶斯基的春之祭。

蕭氏用整首曲子來傳達對於猶太人的同情與禮讚(不知道他本身是不是有猶太血 統),相較於單純取用猶太風格的旋律,算是高明之處。欣賞這首曲子時,若能謹 記這層意義,當更能領會與感動。李希特的這個版本,完美地傳達了這層意涵,值 得細細欣賞。

[04/08/2002]

http://blog.roodo.com/eusebius/archives/744333.html

george1977
個人訊息 正式會員
222.xxx.xxx.52
2008-08-06 09:03
[#8897] 朱里尼與史卡拉愛樂的貝多芬 @ Eusebius    
指揮大師朱里尼(Carlo Maria Giulini)在1990年代灌錄了八首貝多芬的交響曲(第九號合唱成為遺珠之憾),由SONY Classical發行。這個版本既讓人期待,也讓人好奇。畢竟,這應該算是大師這輩子最接近全集的錄音吧,因此自然是值得期待的版本。儘管如此,這套版本卻似乎始終得不到很多的關注。或閉O因為朱里尼合作的對象並不是諸如柏林愛樂、維也納愛樂、乃至於芝加哥交響樂團等傳統的知名樂團,而是一個年輕、但默默無名的小樂團,史卡拉愛樂。這樣的合作,是基於什麼樣的考量嗎?演出成果如何呢?或野i以從這張收錄了第一號與第七號的唱片中一探究竟。

朱里尼曾經灌錄多張優秀的貝多芬交響曲,例如八零年代與洛杉磯愛樂合作,由DG公司發行的第三號「英雄」,第五號,第六號「田園」,與第九號「合唱」,至今仍是收藏家追逐的好貨色。七零年代則是與倫敦交響樂團合作,由EMI公司也發行了多首交響曲(六、七、八、九),更早之前與芝加哥交響樂團也灌錄過。但是,他似乎從未進行或是完成任何貝多芬全集的錄音計畫,直到九零年代這個錄音計畫。單就這個考量,這套準全集錄音就是值得收藏的對象了。

以朱里尼的資歷,說他想要與世界上任何知名樂團合作灌錄貝多芬全集就可以排得上檔期,應該不為過。但是,他卻選擇回到他的故鄉義大利,回到他熟悉的音樂環境與六零年代他發跡的米蘭,這卻是值得敬佩的事。雖然說我們已經習慣將「史卡拉」與義大利歌劇連結在一起,對於擅長義大利歌劇的樂團是否能處理好貝多芬,不無懷疑,但是,義大利樂團的一般水平還是相當高的,在大師的巧手指揮下,或酗]能奏出完美的合聲與激昂的活力。

史卡拉愛樂(La Scala Philharmonic Orchestra)與眾所皆知、專職演出歌劇的史卡拉歌劇院樂團並不相同,雖然很多歌劇樂團的成員也同時是史卡拉愛樂的成員(有點類似維也納愛樂與國立歌劇院樂團的組成)。史卡拉愛樂成員來自米蘭乃至於義大利釵h不同樂團的成員,顯著的特色就是團員年紀都很輕,特別是弦樂部門。

那麼這張CD的演奏如何呢?我聆聽多遍之後的最大感想是,好的指揮家,即使按照傳統的演出樣式來發揮,一樣可以琢磨出處處讓人充滿新鮮感與驚喜的音樂。貝多芬的C大調第一號交響曲,其實應該算是第二號,因為它的完成時間比第二號來得晚,也因此,第一號交響曲中已經透露出釵h貝多芬個人在作曲上即將開拓新頁的端倪。就速度上來看,朱里尼顯然是比不上很多強調古樂演奏形式的版本,例如哈農庫特,或是阿巴多最新的一套錄音。第一樂章與第四樂章,四平八穩地推進主題的發展與樂曲的律動。第二樂章的行版與第三樂章的小步舞曲,速度恰到好處,順暢流利而不做作。朱里尼的詮釋方式特別著重樂器聲部之間的平衡,所以我們可以清楚的聽到鼓聲,大提琴,中提琴加入合奏的行列。至於第七號交響曲,偏慢的速度的確一開始讓人不太習慣,特別是我們已經被克萊伯那種大醉狂喜的酒神風格所寵壞之後,尤其是第四樂章。但是撇開激情不足不談,第二樂章稍快板的弦樂部份,綿密與精緻的程度讓人愛不釋手,直透人心,卻又不會過於沉溺在其中。

讓人吃驚的是,這種聲部的清晰通透效果,並不是錄音工程師在電腦上「修飾」出來的。CD解說中提到,朱里尼非常厭惡這種修飾,他堅信,讓音樂的不同聲部維持平衡,是指揮家的工作,不是工程師的工作。所以他和樂團成員每次錄完一個段落之後,都會回到視聽室仔細聆聽錄下的版本有何需要改善的部分,然後繼續重新演奏錄製。當然,SONY的錄音技術在這張CD發揮得相當好,充分實現了大師的錄音理念,讓我們聽到如臨現場的身歷聲和諧感。

朱里尼的堅持真是真知灼見,讓人由衷敬佩。這種工作的態度也反映在樂曲的鋪陳中,我們可以聽到一個長者敞開胸懷、以最誠摯的態度在述說一段段的故事。這種聆聽音樂的感動,截然不同於那種花了很多時間解釋節拍器速度應該要多少,或是18世紀的快板跟20世紀的快板有什麼差別等等的理論背景之後,而做出來的音樂所得到的啟發。

聆聽古樂演奏樣式的錄音,我們猶如上了一堂課般的啟發,「阿,原來貝多芬那個時代是這樣子演奏阿」。但是我相信,這種啟發永遠也抹去不了上一代的指揮大師,福特萬格勒、貝姆、克萊伯、以及朱里尼等人所代給我們強烈感動。

這套錄音唯獨欠第九 , 是最美中不足的 , 盡管樂迷可買回72及89年的版本代替 , 但欠缺完整性 , 而且史卡拉的音色被朱里尼打磨平了 , 拿第5號DG版和史卡拉版比較 , 最為明顯 , 但SONY版的第 1, 2 , 4 號應是首次商業發行的 , 在朱里尼錄音歷史中 , 佔有一定價值

這張CD讓我下定決心要把這個版本蒐齊。也推薦給大家。

貝多芬交響曲第一號與第七號
朱里尼(Carlo Maria Giulini)指揮史卡拉愛樂管絃樂團(La Scala Philharmonic Orchestra)
錄音:Teatro Abanella, Milano, Italy. 1991
SONY Classical SK 48236 (1992)

[01/02/2007]

http://blog.roodo.com/eusebius/archives/2616545.html

george1977
個人訊息 正式會員
222.xxx.xxx.52
2008-08-06 09:11
[#8898] 柴可夫斯基的「天鵝湖」 @ Eusebius    
天鵝湖最著名的樂段就是雙簧管奏出哀怨、悽冷的主題。但是,聆聽天鵝湖全曲,要等到第一幕的最後一段,當沮喪的王子齊格菲(Siegfried)從生日舞會中脫身,準備鬼混打獵之際,撇見成群天鵝的曼妙身影時,才驟然傳入聽眾的耳朵。可以想像現在演出時,這個橋段一定是非常具有震撼性的。這種震撼性不同於管絃樂總奏那種大鳴大放,而是驀然回首,發現珍寶哪種靈動,而心靈觸動的感覺,就由弦樂的急促震音開始,在豎琴波光淋漓的氣氛中,優雅的天鵝在水中現身。

原來柴可夫斯基也會賣關子。當這段美妙的旋律短暫現身之後,第一幕就結束了。而第二幕一開場,仍舊以那段動人的旋律開始,意味著,情境(夢境?)持續進行著。而源源不絕的美妙圓舞曲樂段,意味著王子齊格菲除了欣賞整群天鵝的曼妙舞姿之外,也融入她們的歡樂氣氛中,踩著同樣的節奏,跟著迴旋。也在同時,愛上了天鵝公主奧黛塔(Odette)。奧黛塔對王子吐露真相。奧黛塔和她的朋友們被邪惡的魔法師羅斯巴特(Rothbart)施以魔咒控制,唯有在午夜接近清晨時分才能暫時恢復人形。除非能獲得年輕男子的真愛,並且在生命受到威脅的情況之下致個人死生於度外,表現出完美的真愛,否則這個魔法永遠無法解除。王子願意承擔解救公主的使命,邀請她到第二天的選妃舞會,他承諾在舞會終將宣佈取她為妻。

第三幕的情節,有點類似中文寫作「起承轉合」的轉。這裡,原本應該是美麗結局的愛情故事,出現了戲劇性的轉折。對奧黛塔施加魔法的惡徒羅斯巴特 (Rothbart)決心破壞奧黛塔的主意,帶著他的女兒奧黛兒(Odile),化身成奧黛塔的樣子,艷光四射地出現在舞會會場。只有短暫相處經驗的王子自然沒有辦法分辨,與她共舞,並宣佈將取奧黛兒為妻。奧黛塔這時才狼狽地從窗戶爬進來,可惜為時已晚。羞椰茧敢瑼熄讕L塔逃回天鵝湖,而懊惱不已的王子齊格菲緊追在後。這幕有趣的是,跳舞的段落很多,但是都不怎麼很起勁的感覺。六位參與選妃的公主分別跳個一段舞蹈,可是都很平庸,雖然還是圓舞曲的三拍子,下行旋律的特徵讓人昏昏愈睡,或閉O要表現王子的心境吧。當假公主出現時,雙簧管奏出的是變調的天鵝湖主題,可惜王子就是沒聽到不一樣。不過,柴可夫斯基倒是替王子齊格菲還有假公主奧黛兒準備了釵h首跳舞的曲子呢。除了一段長達八分多鐘的變奏曲之外,還寫了四段民族風味的舞曲。最後一幕場景,奧黛塔出現時,天鵝湖主題再度被扭曲變奏,原本甜美的音樂突然激動起來,顯然大家都慌了。

事情大條了,王子齊格菲要怎樣善後呢?第四幕成為戲劇性的焦點。在天鵝湖等待奧黛塔好消息的天鵝們,紛紛圍在哭喪著臉的奧黛塔身邊,不知道該怎麼辦,因為根據詛咒,一但愛上她的人變心了,她就得死。切分音的天鵝湖旋律,以及十分陰暗的幼天鵝舞,藉著純真的幼小天鵝的舞步來對比大難臨頭的焦慮不安,低鳴的節奏聲暗示著眾天鵝命在旦夕。故事最後,王子齊格菲找到公主奧黛塔,依舊對她宣示愛意與忠誠,不過為時已晚,魔法師羅斯巴特施法捲起滔天巨浪,阻礙兩人的相好,而奧黛塔就這樣跳入滾滾湖水中。齊格菲也緊跟著跳下去。這個舉動破解了魔咒,所有的天鵝都變回少女模樣。此時黎明的曙光冉冉升起,旭日的光輝照映在湖面上,王子與奧黛塔終於能廝守終身,往幸福的彼岸飛去。這段音樂出現在最後兩個場景,加快速度的天鵝湖主題,掀起一陣陣高潮。

據說,「天鵝湖」的首演非常失敗,除了舞團與編舞不理想之外,樂團指揮甚至私自更動樂譜,借用別的曲子的圓舞曲片段。當然當時的時空背景與觀眾的素養不夠,團員準備不足,終究是情有可原。然而,或陵膆i夫斯基本人也有些策略上的輸呼。我在想,為什麼柴可夫斯基不像歌劇一樣,將全曲中的好聽旋律都繞i前奏曲呢,就像後來廣受歡迎的「天鵝湖組曲」一樣,從天鵝的旋律開始,這樣子至少第一次接觸全曲的台下聽眾會抱著滿心期待,耐心等候劇情的發展。全曲中的前奏曲也很動聽,但是總是不夠通俗。

「天鵝湖」全曲,我只聽過史維特拉諾夫(E. Svetlanov)在1988年所灌錄的版本(Melodiya SUCD-10-00403-405),令人激賞,特別是最後的場景樂段,盡情揮灑的銅管,將俄羅斯的粗曠與劇情的黑暗面充分呈現,不流於煽情,也沒有修掉太多稜角,是我特別喜歡的地方。

[08/23/2006]

http://blog.roodo.com/eusebius/archives/2062922.html

george1977
個人訊息 正式會員
222.xxx.xxx.52
2008-08-06 09:14
[#8899] 波里尼演奏蕭邦前奏曲 @ Eusebius    
時隔多年,終於以便宜的價錢購得義大利鋼琴家波里尼(Maurizio Pollini)於1975年所灌錄的名盤,蕭邦的前奏曲作品28 (DG 413796-2)。很多愛樂者對於波里尼的成名經過已經耳熟能詳了。1965年贏得華沙蕭邦鋼琴大賽金牌之後,為了進一步磨練琴藝,消聲匿跡數年,直到一九七零年代初期,以一系列由DG所發行的鋼琴獨奏曲專輯,廣受古典音樂界好評。這些專輯涵遢d圍甚廣,從貝多芬的晚期五首鋼琴奏鳴曲,到蕭邦,史特拉汶斯基的彼得洛希卡,普羅高菲夫的第六號奏鳴曲,舒伯特的流浪者幻想曲,舒曼的交響變奏曲與C大調幻想曲,每一張無不成為多年來愛樂者的收藏珍寶。這其中,三張蕭邦的鋼琴獨奏專輯更是讓人驚艷。蕭邦的練習曲在他手中就像前奏曲一般精美,波蘭舞曲,還有前奏曲,短短的30多分鐘收錄在一張CD中,高價版。這三張蕭邦專輯只曾經收錄成盒裝,此外,就我所知,除了波蘭舞曲出現在The Originals系列之外,DG不曾單獨發行過中價版。顯見唱片公司以及愛樂者心中,對於他們的高度評價。

我早在一九八零年代就購入蕭邦的練習曲,算是我的前幾張CD收藏之一。當然是非常喜歡波里尼的演出,不過呢,卻遲遲沒有跟著購買另外兩張。不見得有什麼偉大的理由,有時候買CD就是這樣,有些東西你知道是必買品,但是,或陷N是因為這種百分之百的篤定感,反而失去了對那張唱片的好奇心,遂不急著現在買,反正 DG這麼大的唱片公司也不可能讓這麼出名的演出絕版,一定找得到。就這樣,前奏曲,還有波蘭舞曲,就擱著。直到最近才終於決定把它們納為己有。這張唱片雖然印刷都是寫"made in west germany",但事實上在CD內緣刻著"made in germany by universal M & L",因為DG成為Universal是最近幾年的事,所以這張CD顯然是最近幾年新壓制的再版。可見得新舊樂迷對這張唱片的需求有多高。

當然,對於這張名盤,不需要多作介紹。如果有看到便宜的價錢,就買下吧,絕對不會後悔的。我的聆聽感覺是,波里尼的演奏很容易親近,沒有比較極端的個人色彩,每首前奏曲都在完美的技巧支持之下呈現出來,非常具有典範級的身價,不管是初次接觸蕭邦,或是已經是有多年奶O的老手,都是不二之選。或閉O錄音的關係,這個時期鋼琴聲音聽起來感覺比較結實,集中,音場沒有像最近的錄音那樣大。這樣子的錄音方式聽起來比較能展現出清楚的音粒與雄渾的節奏,相當過癮。

[08/18/2006]

http://blog.roodo.com/eusebius/archives/2038250.html

george1977
個人訊息 正式會員
222.xxx.xxx.52
2008-08-06 09:16
[#8900] 細膩的貝多芬奏鳴曲:歐康諾(John O'Conor) @ Eusebius    
愛爾蘭鋼琴家歐康諾(John O'Conor)成為美國的TELARC唱片公司專屬藝人之後,已經灌錄多張唱片,從貝多芬,舒伯特,與馬克拉斯爵士合作的莫札特協奏曲,到寫作夜曲的先驅菲爾德(John Field),算是頗具知名度的鋼琴家吧,不過我一直沒有好好聽聽他的演奏。直到最近購入他的貝多芬鋼琴奏鳴曲全集,才開始仔細品味。這個全集錄音的發片順序頗為有趣。一般的做法不外乎按照順序從第一號錄到第三十二號(像最近開始著手進行的席夫)。不過歐康諾是從一些有名號的曲子開始,第一集收錄了最著名的「月光」、「悲愴」、與「熱情」,第二集則是「華德斯坦」、「暴風雨」、與「告別」,第三集則包括了「田園」,以及另外一首陌生名號的第十八號「狩獵」。接下來就比較是按照成組的作品編號順序,例如最後三首,第二十七到二十九等等,另外一張則是專門收錄比較簡短的奏鳴曲目。從一九八六年開始第一集的發行,直到一九九四年第九集發行,共費時九年才完成全集的錄音。不管對任何鋼琴家而言,都是一項了不起的成就。

歐康諾曾經於一九七三年在維也納所舉辦之國際貝多芬競賽中,以壓倒性的優勢獲得首獎,成為年紀最輕的得主之一。接下來在貝森朵芬鋼琴競賽中也贏得首獎的殊榮。從此奠定成了享譽國際的鋼琴名家。他演奏貝多芬的奶O,顯然早已備受肯定。

聽了幾首之後,最大的感受是他的演奏風格與常見的陽剛風格較為不同。在第七集(TELARC CD-80293)所收錄的一些較為簡短的奏鳴曲中,我們聽到的是相當柔和典雅的貝多芬,觸鍵輕巧。歐康諾的演奏中,我們聽不太到貝多芬慣有的那種猛進亢奮的推進力道,以及突如其來的強音,也沒有那種讓人精神緊繃的強烈張力。例如在第二十四號奏鳴曲,儘管只有兩個樂章,而且是寫給美麗的泰瑞莎小姐,可是貝多芬依舊讓鋼琴表現出鮮活的律動與衝勁,不過歐康諾比較強調本曲的抒情面向,反而將那些對比的陽剛性格都減到最低。我聽不太習慣這樣的風格,但是,整體而言,那種細緻又柔和的演奏樣式依舊很吸引人。

還沒有時間把所有的奏鳴曲都好好聽一遍,以上只是初步的印象。

[03/20/2006]

http://blog.roodo.com/eusebius/archives/1294625.html

george1977
個人訊息 正式會員
222.xxx.xxx.52
2008-08-06 09:18
[#8901] 貝多芬鋼琴奏鳴曲No. 29 in B-flat, Op. 106, @ Eusebius    

Natalia Gutman appeared in HK several years ago with the St Petersburg/Yuri Tenirkanov.

Marvelous cellist.

doctorjohn
個人訊息 正式會員
218.xxx.xxx.171
2008-08-06 09:18
主旨內容一共有 1936 頁,每頁顯示 20 個信息,選擇頁數:  上頁  下頁  首頁  尾頁
按照傳送日期顯示:由舊至新由舊至新  由新至舊由新至舊
最新資訊 - 市場
百搭高級音響有限公司The Sound Chamber 2026-06-10

最新資訊 - 市場
駿韻音響有限公司Wise Sound Supplies Ltd. 2026-06-10

最新資訊 - 影音
537期音響技術 - Dan D’Agostino Momentum C2Z + Momentum Z 2026-06-09

最新資訊 - 影音
JBL 發表 Summit 系列最高階「Summit Everest」大型旗艦喇叭 2026-06-09

最新資訊 - 影音
Sanwa Supply 推出支援 4K/60Hz、HDR 與 ARC 的 KM-HD20-PFB 系列光纖 HDMI 線 2026-06-06

最新資訊 - 影音
PCI-e Sound Blaster 問世 20 週年,Creative Media 推出最高音質的旗艦級音效卡「Sound Blaster AE-X」 2026-06-03

最新資訊 - 影音
Technics 推出全新 SL-1200 系列最新型號「SL-1200MK7W」 2026-06-01

最新資訊 - 影音
支援無損播放,JBL 推出全新防水防塵藍牙喇叭「Xtreme 5」 2026-05-29