談天說地主旨 ﹝請按主旨作出回應﹞  下頁  尾頁 寄件者 傳送日期 由舊至新 由新至舊
[#1] 8.18 維園案裁決 7 人罪成    
https://www.thestandnews.com/politics/8-18-%E7%B6%AD%E5%9C%92%E6%A1%88-10-%E6%99%82%E5%8D%8A%E8%A3%81%E6%B1%BA-%E5%B8%82%E6%B0%91%E6%B8%85%E6%99%A8%E6%B3%95%E9%99%A2%E5%A4%96%E7%AD%89%E5%80%99/
Joeyd
個人訊息 正式會員
61.xxx.xxx.150
2021-04-01 10:55
[#2] 8.18 維園案裁決 7 人罪成    
係e家的香港的法官, 一定係係咁判
Chia
個人訊息 正式會員
219.xxx.xxx.35
2021-04-01 11:02
[#3] 8.18 維園案裁決 7 人罪成    
而家唔係根據證據定你罪, 係根據"風向"定你罪

上面都唔係跟政策做事, 係跟風向做事

最後修改時間: 2021-04-01 11:08:20
kenneth288
個人訊息 正式會員
61.xxx.xxx.18
2021-04-01 11:06
[#4] 8.18 維園案裁決 7 人罪成    
法官胡雅文甫收哂 order 做野

被吿之一、職工盟李卓人表示,現時政治打壓下,無論是資深大狀,抑或曾經擔任立法會議員,抑或年輕抗爭者都無一倖免,「可能監牢入面,大家兄弟姊妹再見。」他說,這幾天的審訊讓他回望前年 8.18 遊行的歷史意義,他說當天人們「迫爆香港島」,都有堅定的眼神及腳步,亦很有決心,「意義係好大,俾全世界見到香港人嘅堅持。」他又說港人會毋忘初心,即使可能會因法治、自由倒退而「心噏」,但他相信港人會同行、總有成功的一天。

政府現時正一網打盡民主派,令社會只餘下支持政府的聲音,但民陣召集人陳皓桓相信不論結果如何,港人都會堅持。

資深大律師李柱銘及大律師吳靄儀首度以被告身份受審,一旦罪成,他們將面臨每條控罪最高 5 年監禁。
winning7
個人訊息 正式會員
218.xxx.xxx.107
2021-04-01 11:14
[#5] 8.18 維園案裁決 7 人罪成    
仆街

8.18未經批准集結案 黎智英李柱銘吳靄儀等7人組織及參與罪成 控申請撤銷所有被告保釋

區域法院法官胡雅文今早在西九龍裁判法院宣讀裁決,裁定七名被告兩罪罪成。在休庭後,控方引用周庭與黃之鋒的案,申請撤銷所有被告的保釋。
winning7
個人訊息 正式會員
218.xxx.xxx.107
2021-04-01 12:00
[#6] 8.18 維園案裁決 7 人罪成    
劣政c越狗越上位。
radhk
個人訊息 正式會員
182.xxx.xxx.58
2021-04-01 12:11
[#7] 8.18 維園案裁決 7 人罪成    
濺到盡!
Willai
個人訊息 正式會員
14.xxx.xxx.160
2021-04-01 12:18
[#8] 8.18 維園案裁決 7 人罪成    
要有鬥爭意識同看齊意識......
JITJIT
個人訊息 正式會員
165.xxx.xxx.82
2021-04-01 12:20
[#9] 8.18 維園案裁決 7 人罪成    
堅!

8.18 維園集會案 吳靄儀親自陳詞

Your honour, I am grateful to your honour for allowing me to make this statement about my background and the personal conviction I have held in what I did.

I was called to the bar in 1988, but my early training was not in law. I had indulgent parentis who allowed me to spend 10 years in the university in Hong Kong and then in Boston to study philosophy. There I learned about rigorous intellectual honesty in the pursuit of truth and alleviation of the suffering of mankind.

It was a sharp change for me to switch to law in 1981 when I went to Cambridge to read for a law degree. Those were the crucial years of Sino-British negotiations over the future of Hong Kong. My generation were embroiled in finding a way to preserve Hong Kong's freedoms and original way of life after the change of sovereignty. This was so important to all of us that, after I was called to the bar, I did not immediately start to practise, but took up an editorial post in the Ming Pao Daily News, because I accepted that it was critical to Hong Kong's future to have a strong free press, and at that stage I had some standing as a political commentator.

I resumed my legal career in 1990, but in 1995 I was persuaded to stand for election in the legal functional constituency. Your honour, the legal profession, steeped in the common law tradition of civil liberty, did not believe in unequal elections, but they considered that so long as there was such a seat, they would not allow anyone to compromise the rule of law in their name. So I was elected their representative to hold that office in trust for the people of Hong Kong, to use it to uphold the system under which their rights and freedoms are protected by law. I was charged with a dual mission: to do my utmost to prevent legislation that would harm the rule of law, and to safeguard the institutions that underpin the rule of law. At the top of the list was judicial independence, and the administration of justice.

Those were the tasks to which I had voluntarily pledged to carry out.

It meant, first of all, working conscientiously in LegCo's committees.

I served in LegCo for 18 years (including the year from July 1997 to August 1998 when I was without a seat), and for 17 of those years I sat as Chairman of the Panel of Administration of Justice and Legal Services which had oversight of policies concerning the Judiciary, judicial provisions and establishment, including the allocation of land and costs for court buildings, legal policies, legal aid, the organisation of the legal profession, legal services, and legal education. Numerous issues were brought up, discussed and resolved.

Some of the work required search for novel dispute resolution. At the height of the heated dispute within the profession over higher rights of audience for solicitors, I put the matter before the Chief Justice and respectfully asked him to intervene so that the matter may be resolved, and seen by all to be resolved, on the public interest and not by unseemly turf fight. It was vital for the rule of law that the public continued to have confidence in the legal profession.

The expansion of legal aid's supplementary scheme, assistance for unrepresented litigants, more user-friendly and helpful free community legal advice were among other examples for which extra effort had to be made to find solutions. Often there were setbacks. In 2002, when Audrey Eu SC was also in LegCo, we worked in partnership with NGOs on a proposal for a community legal services centre, to give people timely and useful legal advice. Although it was rejected by the government at the time, in due course the idea bore fruit elsewhere.

I had found that, frequently, tact, diligence and patience were what was needed. But at other times, when a fundamental value was violated, strong statements and response were required. In June 1999, in the wake of the Court of Final Appeal's landmark decision on the right of abode in Ng Ka Ling, the NPCSC issued its first interpretation of the Basic Law to overturn the court's decision. This shook the world's faith in the power of final adjudication of the court. In protest, on 30 June, I and over 600 members of the legal profession went on a silent march, and stood in quiet respect and in solidarity in front of the CFA building then on Battery Path, to mark our unswerving support for the court in that critical hour, so that the community may not be demoralized.

Your honour, the task in the defence of the rule of law also meant commitment to the process of law-making. I devoted a great deal of my time to vetting bills. It is recorded that I had worked in 155 bills committees. It is vital to the rule of law that the laws passed by the legislature are sound, rights-based, and measure up to the highest standards. For, judges are bound to apply the law as it is, not as what they would wish it to be. Lawyers are in a better position than most to know how a piece of legislation would work - or would not work - when it comes to be tested in the courts. In this I worked closely with the profession to whom I will always be grateful. We did our best to see to it that rights were not inadvertently or unnecessarily compromised. The law should give protection to rights, not take them away, especially in Hong Kong, where structural democracy is still absent. The people relied on the law to protect them, and the courts are the ultimate arbiter of the law. We are mindful that when the court applies a law which takes away fundamental rights, the confidence in the courts and judicial independence is shaken, even though the fault lies in the law, not with the judge who applies it, and that would strike at the foundation of our rule of law.

Your honour, the importance of that duty was driven home to me by the words of a distinguished judge - Associate Justice Anthony Kennedy of the United States Supreme Court as he then was - when he came to Hong Kong at the invitation of the then Chief Justice Andrew Li to give a speech to the Judiciary and the legal profession on 8 February, 1999. He was deeply moved by the challenges lying ahead of us, and the important role of an independent Judiciary. He submitted: "One requisite for judicial independence is that judges have the jurisdiction, the right, and the official capacity to decide all matters, susceptible to judicial resolution, that are necessary to ensure liberty and human freedom If a judiciary does not have jurisdiction to this extent, then the members of the bar and the members of the larger society must continue to press to expand the jurisdiction. This is vital, because if the bar and the society seem indifferent to a too-narrow judicial charter, there is a risk that the judiciary will in fact or perception aid and abet a larger scheme to deprive persons of their liberty."

Those were strong words, your honour, but I recognized their authority, and I had ever taken them as marking the ultimate loyalty a barrister owes to judicial independence. Your honour knows that there is no disrespect, to say that the defence of judicial independence is not for the benefit of judges themselves, but so that they can be in a position fearlessly to uphold the rule of law.

The defence of the rule of law is a two-way street. I believed that the representative of the legal profession in LegCo has a duty also to listen, to consult and explain the law to the community: to alert people to their rights and obligations, to clarify what is obscure, to reduce bewilderment, to invite them to voice their concerns and point out errors, to address those concerns with sincerity, and represent them forcefully to the government; and where their needs cannot be addressed through the law, to work with them towards other solutions.

One of the ways for me to keep in touch with the public was by writing articles to the local press, in plain language accessible to the general reader. For everyone ought to understand the law under which he lives. Throughout those years, and even up to pow, I have never abandoned that exercise. Less frequently, I publish academic articles and contributions to academic forums, particularly on matters in need of law reform.

Your honour, working with the government in LegCo had impressed upon me, that the rule of law is not just about the law, but equally about governance. For laws are made for the "peace, order and good governance of Hong Kong". Laws that protect rights tend to win the people's trust in their government, and trust facilitates good governance. So elected representatives have the duty to speak up to the government of the day: to advise and counsel, to admonish and to warn, constantly: do our laws take rights seriously? The law is not perfect and lawyers know more than anyone else how imperfect the law is. So why should people respect and obey the law? There are, of course, many answers, but the answer I gave myself is this: we can ask people to obey the law if it is the best approximation to justice. Which implies that we are duty bound to listen to criticisms of the law, and make sincere efforts to make the law better, and correct mistakes as much as possible. Justice is the soul of the law without which the rule of law descends to the level of rule by force, even if it is force by majority.

In the course of this trial, your bonour's attention was drawn to a debate on the POO in LegCo on 21 December 2000. In that debate, I pointed out the defects existing in its provisions. They were defects which had long troubled the legal profession, I warned the government that we must seriously consider reform if we were to avoid the law being disobeyed in desperation. Someone in a panel discussion had raised the issue of civil disobedience and the Secretary for Security had called it a threat. But it need not be taken as a threat, but should act as warning or reminder, I urged the government not to shut out rational discussion for reform, because by its recalcitrance, the government was in danger of creating the very conditions which made civil disobedience inevitable and justifiable: something which noce of us wished to see.

Those years in LegCo had repercussions for me for life because, your honour, defending the rule of law means we ourselves must take rights seriously, and that is a lifelong endeavour.

There is no right so precious to the people of Hong Kong as the freedom of expression and the freedom of peaceful assembly. Not only is the freedom to speak the truth the core of human dignity, it is also the last safety valve in a democratie society, as remarked by our illustrious judges repeatedly. Respecting those rights is also part and parcel of defending the rule of law.

I had learned that the rule of law not only has to be defended in court, or in LegCo, but also in the streets and in the community. Your honour, I had spoken countless times in LegCo. But I also realize that it is not good enough for me to make speeches in beautiful words and measured dignity in the precincts of the Legislative Council, shielded by the privilege of absolute freedom of speech and debate, and immunity from legal action. When the people, in the last resort, had to give collective expression to their anguish and urge the government to respond, protected only by their expectation that the government will respect their rights, I must be prepared to stand with them, stand by them and stand up for them. Otherwise, all my pledges and promises would be just empty words.

Your honour, the IHong Kong people is a peace-loving and well-disciplined people. Their resolute self-restraint even in highly emotional situations has been proved time and again. In the critical hours of the handover between 30 June and I July 1997, the great event passed without a hitch. In the march of half a million on 1 July 2003, not a single pane of glass was broken, Even in 2019, when over I million marched on 9 June, and over 2 million marched on 16 June. The pence and good order of the massive crowds astonished and won the admiration of the world.

And in the incident of the present trial, this was demonstrated again. By the estimation of the organizers, over 1.7 million participated in the day's event. But whatever the exact figure, the huge and dense crowds in and around the venue, the resolute patience with which the crowds waited in the pouring rain, were captured in undisputed footages preserved for all posterity. The number and the perseverance spoke volumes for the intensity of the feelings in the community, and yet the self-restraint was for all to see. It is not disputed even by the prosecution that the event was entirely peaceful and orderly, without any untoward event. The crowd had kept faith with the organizers who enjoined them to be "peaceful, rational and non-violent". At such times we cannot be seen to abandon the people but must stand side by side with them, in the hope that peace may prevail.

The positive effect of the peacefulness of that demonstration was acknowledged by the CE, Mrs Carrie Lam 2 days later, remarking that it would facilitate dialogue between government and the public. In the event, the dialogue on that occasion did not continue for long, but it was a step in the right direction. I believe we should nurture hope, and continue, as Justice Kennedy urged upon the legal profession gathered together in that distinguished company: You must speak reason to your litigants. You must speak justice to society. You must speak truth to power.

Your honour, I came late to the law, I have grown old in the service of the rule of law, I understand Sir Thomas More is the patron saint of the legal profession, He was tried for treason because he would not bend the law to the King's will. His famous last words were well authenticated. I beg to slightly adapt and adopt them: I stand the law's good servant but the people's first. For the law must serve the people, not the people the law.

Your honour, please permit me to thank my counsel. Their tireless dedication and excellence have made me proud to be a member of the bar.

This is my statement. Thank you, your honour.

Dated the 16th Day of April, 2021

最後修改時間: 2021-04-16 12:30:03
new68u
個人訊息 會員
124.xxx.xxx.141
2021-04-16 12:29
[#10] 8.18 維園案裁決 7 人罪成    
英文唔係咁好,有翻譯就好!
tracypangcd
個人訊息 正式會員
14.xxx.xxx.47
2021-04-16 13:38
[#11] 8.18 維園案裁決 7 人罪成    
https://www.thestandnews.com/politics/8-18-%E7%B6%AD%E5%9C%92%E6%A1%88%E5%88%A4%E5%88%91-%E5%90%B3%E9%9D%84%E5%84%80%E8%A6%AA%E8%87%AA%E9%99%B3%E8%A9%9E-%E5%BC%95%E8%8B%B1%E5%9C%8B%E6%B3%95%E5%AE%98%E5%90%8D%E5%8F%A5-%E4%BA%BA%E6%B0%91%E5%85%88%E6%96%BC%E6%B3%95%E5%BE%8B-%E6%B3%95%E5%BE%8B%E9%A0%88%E6%9C%8D%E5%8B%99%E4%BA%BA%E6%B0%91/

吳靄儀最後借用及稍為修改英國著名法官的名句,指自己是法律的僕人,但人民行先於法律,因為法律必須為人民服務,而非相反。(I stand the law' s good servant, but the people' s first. For the law must serve the people, not the people the law.)。吳靄儀完成陳詞之後,庭內一片掌聲。

MinnaNoTabo
個人訊息 正式會員
42.xxx.xxx.44
2021-04-16 13:53
[#12] 8.18 維園案裁決 7 人罪成    
秀才遇著賊。
Dlbf
個人訊息 正式會員
61.xxx.xxx.166
2021-04-16 14:14
[#13] 8.18 維園案裁決 7 人罪成    
三權合一
白都話黑
chung411
個人訊息 正式會員
14.xxx.xxx.216
2021-04-16 15:17
[#14] 8.18 維園案裁決 7 人罪成    
吳大狀 well say!

生蕃只有無法無天。仲講乜鬼法律丫,腥講而家仲系文明世界咩?。
大白兔
個人訊息 正式會員
42.xxx.xxx.76
2021-04-16 15:25
[#15] 8.18 維園案裁決 7 人罪成    
擲地有聲 , 可惜對牛彈琴,野蠻統治文明
greenhope
個人訊息 正式會員
124.xxx.xxx.73
2021-04-16 15:45
[#16] 8.18 維園案裁決 7 人罪成    
Salute!!!
Rosenbloom
個人訊息 正式會員
82.xxx.xxx.196
2021-04-16 15:50
[#17] 8.18 維園案裁決 7 人罪成    
上世紀80年代起訂閱日月報,金庸惜才,邀吳加入為總編,亦有寫稿,內容有寫貓,亦曾在港台客串主持邀嘉賓論時事,港大文學院,波士頓大哲學,劍橋法學,中英文刀掂,說話辭理不慍不火,一貫文質彬彬,什麼事使吳要上街表不滿?狗班子裝儍
bliss33
個人訊息 會員
182.xxx.xxx.235
2021-04-16 15:55
[#18] 8.18 維園案裁決 7 人罪成    
8.18案吳靄儀及李柱銘獲判緩刑
2021-04-16 HKT 16:29





最後修改時間: 2021-04-16 16:34:17
pumbaa
個人訊息 正式會員
219.xxx.xxx.186
2021-04-16 16:33
[#19] 8.18 維園案裁決 7 人罪成    
8.18集結案︱官指判監是唯一選擇 黎智英李卓人囚一年 李柱銘吳靄儀何俊仁梁耀忠獲緩刑

下午作出判刑,直指判監是唯一選擇。
黎智英及李卓人判囚12個月、

梁國雄18個月、區諾軒10個月、何秀蘭8個月、梁耀忠8個月但緩刑一年、
吳靄儀及何俊仁判監12個月但緩刑兩年,而李柱銘則判囚11個月但緩刑兩年。

https://hk.appledaily.com/local/20210416/W2XT6GNRJBA2XJ65AZCDYNKI2E/



最後修改時間: 2021-04-16 16:41:42
winning7
個人訊息 正式會員
218.xxx.xxx.107
2021-04-16 16:41
[#20] 8.18 維園案裁決 7 人罪成    
梁國雄判監18個月但緩刑一年, 即係要 坐6個月?

原來無緩刑!

最後修改時間: 2021-04-16 16:54:29
pumbaa
個人訊息 正式會員
219.xxx.xxx.186
2021-04-16 16:47
主旨內容一共有 3 頁,每頁顯示 20 個信息,選擇頁數:  下頁  尾頁
按照傳送日期顯示:由舊至新由舊至新  由新至舊由新至舊
最新資訊 - 市場
駿韻音響有限公司Wise Sound Supplies Ltd. 2024-04-18

最新資訊 - 市場
新漢建業有限公司市場資訊 2024-04-18

最新資訊 - 影音
Cambridge Audio CXA81 MK II 合併式解碼擴音機 2024-04-18

最新資訊 - 影音
Marshall 推出 Emberton II 冷鋼黑色 2024-04-18

最新資訊 - 影音
強化低頻效果,Sony 推出全新 ULT FIELD 1 便攜式藍牙喇叭 2024-04-17

最新資訊 - 影音
典雅瑰寶 – Noble Audio ONYX 2024-04-17

最新資訊 - 汽車
施耐德電氣推出全新家用 Schneider Charge 電動車充電器 2024-04-17

最新資訊 - 影音
Disney+ 將於 5 月 15 日開始支援 DTS:X,以及視聽兩方面上支援 IMAX Enhanced 2024-04-16